{"id":477,"date":"2011-01-19T13:05:57","date_gmt":"2011-01-19T12:05:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.murillo.es\/blog\/?p=477"},"modified":"2011-01-19T13:05:57","modified_gmt":"2011-01-19T12:05:57","slug":"la-cigarra-y-la-hormiga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/2011\/01\/19\/la-cigarra-y-la-hormiga\/","title":{"rendered":"La cigarra y la hormiga"},"content":{"rendered":"<p>Quiz\u00e1s por los tiempos que corren y las noticias que a diario dan por televisi\u00f3n \u00faltimamente no paro de darle vueltas ha esta f\u00e1bula.<\/p>\n<p>La versi\u00f3n mas conocida y la que tengo en casa, es la\u00a0<strong> <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/F%C3%A9lix_Mar%C3%ADa_Samaniego\">F\u00e9lix Mar\u00eda Samaniego<\/a><\/strong> pero la historia original se\u00a0 le atribuye a <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Esopo\">Esopo<\/a>.<\/p>\n<p>En la f\u00e1bula original aparece una cigarra que despu\u00e9s de pasar el verano cantando,  al llegar el invierno se encuentra desprovista de alimento y acude a  pedirlo prestado a su vecina la hormiga. La laboriosa hormiga se  compadece de la cigarra, y le regala algunos granos de arroz, no sin  antes advertirle que debe ser previsora.<\/p>\n<p>Sin embargo, cuando\u00a0 Samaniego ( muy influido por Jean de la Fontaine) recre\u00f3 esta f\u00e1bula, le  cambio el final<strong>,<\/strong> y la que hab\u00eda sido una generosa hormiga pas\u00f3 a  convertirse en un ego\u00edsta insecto, que le niega alimento a la cigarra y  la expone a una muerte casi segura.<\/p>\n<p><strong>Personalmente me quedo con la primera versi\u00f3n, en ella adem\u00e1s de la\u00a0 moraleja,\u00a0 se alienta a ayudar al pr\u00f3jimo a pesar de sus\u00a0 errores y se le educa para que no vuelva a repetirlos.<\/strong><\/p>\n<p>Las versi\u00f3n espa\u00f1ola (y previamente la francesa) mucho mas cruel, se limita a describir la realidad.<\/p>\n<p><strong>LA CIGARRA Y LA HORMIGA<\/strong><\/p>\n<p><strong>Autor: Esopo(S.VI  a.C)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>La  cigarra le pregunt\u00f3 a la   hormiga porque llevaba tanto alimento. \u00abDebo   almacenar alimento porque   pronto vendr\u00e1 el invierno\u00bb, respondi\u00f3 la   hormiga. La cigarra comenz\u00f3 a   re\u00edr. \u00abTonta, pero si hay alimento por   todas partes. Adem\u00e1s el  invierno  s\u00f3lo llegar\u00e1 en tres meses\u00bb, dijo.<br \/>\nLa hormiga no prest\u00f3 atenci\u00f3n a  lo dicho por la cigarra y sigui\u00f3 su    camino a casa. La cigarra le  grit\u00f3: \u00abtonta, disfruta la vida\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>As\u00ed   pasaron los siguientes  tres meses. La hormiga segu\u00eda recolectando    alimentos, mientras que la  cigarra s\u00f3lo coleccionaba las letras de las    canciones que escrib\u00eda en  sus largos d\u00edas de descanso.<br \/>\nAl  llegar el invierno todos  los animales del bosque se refugiaron en  sus   casas para protegerse del  fr\u00edo. Al ver la cigarra que ca\u00edan los    primeros copos de nieve intent\u00f3  buscar un \u00e1rbol u otro lugar done  pasar   el invierno pero no tuvo  suerte. Todos estaban ocupados.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Los  d\u00edas pasaron y la cigarra  estaba muy flaca y con hambre. Caminaba    entre la nieve buscando alguna  hoja o semilla pero no ten\u00eda suerte.    Desesperada la cigarra toc\u00f3 en la  puerta de la casa de la hormiga y le    pidi\u00f3 comida. La hormiga se  compadeci\u00f3 de la cigarra y le dio un poco   de  arroz, no sin antes  decirle: \u00abrecuerda, es mejor prevenir que    lamentar\u00bb<\/em><\/p>\n<p><strong>Autor: F\u00e9lix M.Samaniego (1745-1801)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Cantando la Cigarra<br \/>\npas\u00f3 el verano entero,<br \/>\nsin hacer provisiones<br \/>\nall\u00e1 para el invierno;<br \/>\nlos fr\u00edos la obligaron<br \/>\na guardar el silencio<br \/>\ny a acogerse al abrigo<br \/>\nde su estrecho aposento.<br \/>\nViose desprove\u00edda<br \/>\ndel precioso sustento:<br \/>\nsin mosca,sin gusano,<br \/>\nsin trigo,sin centeno.<br \/>\nHabitaba la Hormiga<br \/>\nall\u00ed tabique en medio,<br \/>\ny con mil expresiones<br \/>\nde atenci\u00f3n y respeto<br \/>\nla dijo:\u00bbDo\u00f1a Hormiga,<br \/>\npues que en vuestro granero<br \/>\nsobran provisiones<br \/>\npara vuestro alimento,<br \/>\nprestad alguna cosa<br \/>\ncon que viva este invierno<br \/>\nesta triste cigarra,<br \/>\nque alegre en otro tiempo,<br \/>\nnunca conoci\u00f3 el da\u00f1o,<br \/>\nnunca supo temerlo.<br \/>\nNo dud\u00e9is en prestarme;<br \/>\nque fielmente prometo<br \/>\npagaros con ganancias,<br \/>\npor el nombre que tengo.\u00bb<br \/>\nLa codiciosa hormiga<br \/>\nrespondi\u00f3 con denuedo,<br \/>\nocultando a la espalda<br \/>\nlas llaves del granero:<br \/>\n\u00ab\u00a1Yo prestar lo que gano<br \/>\ncon un trabajo inmenso!<br \/>\nDime, pues, holgazana,<br \/>\n\u00bfqu\u00e9 has hecho en el buen tiempo?\u00bb<br \/>\n\u00abYo, dijo la Cigarra,a todo pasajero<br \/>\ncantaba alegremente,<br \/>\nsin cesar ni un momento.\u00bb<br \/>\n\u00ab\u00a1Hola! \u00bfconque cantabas<br \/>\ncuando yo andaba al remo?<br \/>\nPues ahora, que yo como,<br \/>\nbaila, pese a tu cuerpo.\u00bb<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quiz\u00e1s por los tiempos que corren y las noticias que a diario dan por televisi\u00f3n \u00faltimamente no paro de darle[&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,2],"tags":[65,214,213],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/477"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=477"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/477\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":683,"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/477\/revisions\/683"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=477"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=477"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.murillo.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=477"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}